| Привет! | ¡Hola! |
| Здравствуйте. | ¡Buenos días! (утром, днём) ¡Buenas tardes! (до 8 вечера) ¡Buenas noches! (после 8 вечера) |
| Доброе утро! | ¡Buenos días! |
| Добрый день! | ¡Buenas tardes! |
| Добрый вечер! | ¡Buenas noches! |
| Спокойной ночи. | ¡Buenas noches! |
| Спасибо. | Gracias. |
| Большое спасибо. | Muchas gracias. |
| Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). | De nada. Por nada. |
| Да. | Sí. |
| Нет. | No. |
| Пожалуйста (просьба). | Por favor. |
| Вот, пожалуйста (что-то даешь). | He aquí. Aquí está. |
| Понимаю. | Comprendo. Entiendo. |
| Хорошо. | Bien. |
| Ничего. | Nada. |
| Не бери в голову! | ¡No se preocupe! |
| Как далеко от города? | ¿Qué tal lejos está de la ciudad? |
| Сколько? | ¿Cuánto? |
| Как долго? | ¿Cuánto tiempo? |
| Сюда, пожалуйста. | Aquí, por favor. |
| Кого спросить? | ¿A quién preguntar? |
| Не понимаю. | No comprendo. No entiendo. |
| Извините, я не расслышал. | Discúlpeme, no he oído bien. |
| После Вас. | Después de Usted. |
| Здесь сильное движение. | Aquí hay mucho tráfico. |
| Я заблудился. | Me he perdido. |
| Вы говорите по-русски? | ¿Habla ruso? |
| Давайте встретимся в (фойе). | Fijemos un encuentro en (el foyer). |
| Приятно познакомиться. | Me alegro de conocerle. |
| Рад Вас снова видеть. | Me alegro de verle otra vez. Encantado de verle otra vez. |
| Я женат (замужем). | Estoy casado (casada). |
| Я холост (не замужем). | Soy soltero (soltera). |
| Как Ваши дела? | ¿Qué tal está Usted? ¿Cómo está Usted? |
| Как успехи? | ¿Cómo le va? ¿Cómo marchan los asuntos? ¿Qué éxitos tiene Usted? |
| Какие новости? | ¿Qué noticias tiene? |
| Давненько вас не видел. | Hace tiempo que no le he visto. |
| Можно узнать, как Вас зовут? | ¿Puedo preguntarle cómo se llama a Usted? |
| Вот моя визитная карточка. | He aquí mi tarjeta de visita. |
| Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). | Permítame que le presento a mi marido (a mi mujer). |
| Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. | Dele mis mejores deseos a su madre. |
| Не пропадайте. | ¡No se pierde! |
| Передавай привет Даниэлю. | Dale saludos a Daniel. |
| Спасибо, с удовольствием. | Gracias, con gusto. |
| С удовольствием. | Con gusto. |
| До свидания. | ¡Adiós! |
| До встречи. | ¡Hasta luego! |
| До скорой встречи. | ¡Hasta pronto! |
| С нетерпением жду нашей следующей встречи. | Espero encontrarle la próxima vez con impaciencia. |
| Счастливо. | ¡Qué le vaya bien! ¡Qué lo pase bien! |