Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). | Discúlpeme. |
Извините, я на секунду. | Lo siento, regreso en un segundo. |
Извините (если извиняешься). | Discúlpeme. Lo siento. Perdóneme. |
Подождите минуту, пожалуйста. | Espéreme un momento, por favor. |
Я был неосторожен. | Estaba descuidado. |
Я не хотел Вас обидеть. | No quería ofenderle. |
В следующий раз постараюсь. | Voy a esforzarme la próxima vez. |
Это моя вина. | Es mi culpa. |
Я не помешаю? | ¿No le molesto? |
Можно Вас побеспокоить на секунду? | ¿Puedo molestarle por un momento? |
Извините за опоздание. | Discúlpeme por llegar tarde. |
Извините, что заставил Вас ждать. | Discúlpeme por hacerle esperarme. |
Ничего, пожалуйста. | No tiene importancia. |
Ничего. | ¡Ni pizca! |
Нет, ничего. | No es nada. |