Тесты проверки испанскогоВидео испанскийАнекдотыРазговорник испанскогоТексты песен

Собери предложение на испанскомnew!
Тест словарного запаса
Тест знания чисел
Разговорник
Игры
- Тесты -
Письмо на испанском
Анекдоты
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Диалоги
Сказки
Рассказы, топики
Имена
Словари
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на испанском
Поздравления
Испания
Это интересно

MyEspañol.ru / Разговорник испанского языка / Гостиница - Обслуживание

Гостиница - Обслуживание

Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер.Mande, por favor, el equipaje a mi cuarto.
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом.Mandele a alguien, por favor, por mis cosas.
Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом?¿Podría vigilar mi equipaje?
Пожалуйста, принесите мне горячей воды.Tráigame, por favor, agua caliente.
Войдите.Entre, por favor.
Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи.Quisiera poner en depósito unas cosas de valor.
Quisiera depositar unas cosas de valor.
Я хотел бы забрать мои ценности.Quisiera tomar conmigo mis cosas de valor.
Я хотел бы забрать свой багаж.Quisiera tomar conmigo mi equipaje.
В моей комнате есть розетка для электробритвы?¿Si hay en mi habitación el fijador del enchufe para la maquinilla eléctrica de afeitar?
Как включать кабельное телевидение?¿Cómo se conecta la televisión por cable?
Можно заказать завтрак в номер?¿Se puede pedir el desayuno al cuarto?
Вам известен код Вашей страны?¿Sabe Usted el código de su país?
Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло?¿Podría darme una manta más?
Какой код России?¿Cómo es el código de Rusia?
В какое время работает ресторан?¿A qué hora está abierto el restaurante?
Я хотел бы сдать это в стирку.Quisiera dejarlo para la lavandería.
В половине девятого, пожалуйста.A las ocho y media, por favor.
Я хотел бы заказать завтрак на завтра.Me gustaría pedir el desayuno para la manana.
Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы.Por favor, deme la tarjeta con la dirección de este hotel.
Вот мой заказ.He aquí (Aquí está) mi pedido.
Могу я идти пешком, или лучше взять такси?¿Puedo ir a pie o mejor tomar un taxi?
Мне кто-нибудь звонил?¿Me llamo alguien?
Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк.Atención, por favor. Es una ceda pura.
Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку.Mande, por favor, esta ropa a la lavandería.
Вы можете почистить и отгладить этот костюм?¿Puede limpiar y planchar este traje?
Можете пришить эти пуговицы?¿Puede pegar estos botones?
Можете удалить это пятно?¿Puede quitar esta mancha?
Принесите мне, пожалуйста, полотенце.Tráigame la toalla, por favor.
Не могли бы Вы вызвать такси?¿Podría llamarme el taxi?
Можете погладить эти брюки при мне?¿Puede planchar estos pantalones a mi presencia?
Выгладите это, пожалуйста.Plánchelo, por favor.
Когда это будет готово?¿Cuándo está listo esto?
Сколько времени ехать в аэропорт на такси?¿Cuánto tiempo tarda en llegar al aeropuerto en taxi?
Пожалуйста, уберите в этой комнате.Por favor, limpie la habitación.
Мне это нужно к десяти часам.Necesito todo esto para las diez.
Будьте добры разбудите меня в семь часов.Haga el favor de despertarme a las siete.
В моей комнате есть мини-бар?¿Si hay en mi habitación un mini-bar?
Здесь есть буфет?¿Hay aquí un ambigú (bar)?
Поделиться ссылкой в социальной сети:
Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 4029 | Добавить страницу в избранное


Также рекомендуем посмотреть:
  • Текст песни Fuiste Mía Un Verano – Ты была моим летом [ Leonardo Favio ]
  • Текст песни La conocí un domingo – Leo Dan
  • Устойчивые выражения со словом FIESTA
  • Устойчивые выражения с наречением SIEMPRE (ВСЕГДА)
  • Радио CADENA Dial 91.7 FM
  • Испанско-русский словарь онлайн

    ИдиомыСемья, родственникиДля начинающихДля самых маленькихГрамматика испанского
    Top.Mail.Ru