Интересной особенностью испанского языка являются глагольные конструкции. По сути они представляют собой сложное сказуемое, которое формируется из личного глагола и инфинитива, причастия или герундия.
Одна из частей глагольные конструкций может частично или полностью терять свое первоначальное лексическое значение и выполняет роль вспомогательного глагола – которая несет в себе грамматическую информацию, например, указывая на лицо, число и время конструкции.
Глагольная конструкция |
Смысл конструкции |
Пример |
Глагол (спрягается) + | Предлог+ |
Глагол (не спрягается) |
Desear |
- | глагол |
желать, очень хотеть | |
Soler |
- |
глагол |
иметь обыкновение что-то делать |
Solemos ver la televisión por la mañana. – Обычно мы смотрим телевизор по утрам.
|
Poder |
- |
глагол |
быть в состоянии что-то сделать, мочь |
Puedo ayudar – Я могу помочь.
¿Puedes pasarme la sal? – Можешь передать мне соль? |
Necesitar |
- |
глагол |
желать, очень хотеть |
|
Deber |
- |
глагол |
быть должным |
Debo llamar – Я должна позвонить.
Debemos hablar – Мы должны поговорить. |
Querer |
|
глагол |
Хотеть |
¿Quieres hablar con ella? – Хочешь с ней поговорить? |
Dejar |
- |
глагол |
позволять |
|
Hacer |
- |
глагол |
заставлять, делать так, чтобы кто-то что-то сделал |
|
Saber |
|
глагол |
уметь что-то делать |
Ella sabe escuchar a la gente – Она умеет слушать людей
Sé hablar en público – Я умею говорить на публике. |
Ir |
a |
глагол |
Собираться что-то сделать, сделать что-то в ближайшем будущем |
Nosotros vamos a bailar – мы будем танцевать (мы собираемся танцевать)
Yo voy a comer - я собираюсь есть |
Ponerse |
a |
глагол |
приняться за что-то, начать что-то делать |
Todos los días viene a casa y se pone a trabajar – Каждый день он приходит домой и принимается за работу. |
Volver (tornar (менее употреб.) |
a |
глагол |
снова что-то делать |
¿Vuelves a decir lo mismo? – Ты снова говоришь то же самое? |
Echar |
a |
глагол |
начинать (используется с глаголами движения: correr, andar etc.) |
|
Echarse |
a |
глагол |
начинать (не используется с глаголами движения) |
|
Empezar |
a |
глагол |
начинать |
¿Cuando empiezas a trabajar? - Когда начинаешь работать? |
Romper |
a |
глагол |
начинаться (более интенсивный оттенок, чем у предыдущих конструкций) |
|
Principiar |
a |
глагол |
начинать (только в литературе) |
|
Soler |
a |
глагол |
иметь обыкновение что-то делать |
|
Limitarse |
a |
глагол |
ограничиться чем-то; довольствоваться чем-то |
|
Acostumbrarse |
a |
глагол |
привыкать к чему |
|
Acabar |
de |
глагол |
только что произошло событие |
Acabo de ver tu mensaje – Я только что увидел твое сообщение.
Acaba de llegar - Он только что пришел. |
Dejar |
de |
глагол |
заканчивать, прекращать, завязывать с чем-то |
|
Haber |
de |
глагол |
быть должным (литературная форма) |
|
Terminar |
de |
глагол |
заканчивать (работу, дело и т.п.) |
|
Cesar |
de |
глагол |
заканчивать |
|
Deber |
de |
глагол |
конструкция выражает вероятность, возможность |
|
Tener |
que |
глагол |
я должен (обязательный характер) |
Tenemos que hablar con los chicos. – Мы должны поговорить с ребятами. |
Неизменяющиеся слова + инфинитив |
Al | | глагол |
| Al terminar los estudios, la gente busca trabajo – Закончив учиться, люди ищут работу |
Hay que | | глагол | нужно что-то сделать |
Hay que limpiar la ventana – Нужно помыть окно |
Después de | | глагол | после того, как что-то сделано |
Después de despertarme me ducho y desayuno – После того, как я проснулся, я моюсь и завтракаю. |
Antes de | | глагол | прежде чем что-то сделать |
Antes de decidirme quiero reflexionar un poco – Прежде чем решиться, я хочу немного подумать. |
Sin | | глагол | не делая что-то | Hay que reunirse sin perder el tiempo. – Нужно объединиться, не теряя времени. |