Padre con el hijo en un partido de futbol - Отец и сын на футбольном матче
Padre con el hijo en un partido de futbol. - Papá, ¿por qué pegan a ese hombre?
- Porque le ha tirado una piedra al árbitro. - ¡Pero si no le ha dado!.
- Pues por eso, hijo, por eso.
[ перевод ]
Отец и сын на футбольном матче. - Папа, почему бьют этого человека. - Потому что он бросил камень в судью. - Но он же не попал. - Вот по этому по этому сынок.
Os habéis parado a pensar en que - Вы когда нибудь задумывались, что
Os habéis parado a pensar en que: Antes del sexo, cada uno ayuda al otro a desnudarse. Después del sexo, cada uno se viste solo. Moraleja de la historia: "En la vida nadie te ayuda cuando estás jodido , si te ayudan es porque te van a joder".
[ перевод ]
Вы когда нибудь задумывались, что: Перед сексом, каждый помогает друг другу раздеться. После секса, каждый одевается сам. Мораль: "В жизни, никто не поможет, когда тебя уже поимели, и если помогают то только чтобы потом поиметь".
Estaba un borracho en una esquina - Стоит пьяный на углу
Estaba un borracho en una esquina, cuando una mujer pasa caminando, el borracho la observa y le dice: - ¡Adiós fea! La mujer indignada se da media vuelta y le responde: - ¡ Cerdo borracho ! El borracho con una sonrisa le dice: - Sí, pero a mí, mañana se me pasa.
[ перевод ]
Стоит паяный на углу и когда мимо проходит женщина , пьяный её осмотрел и говорит: - Прощай уродина! Возмущенная женщина поворачивается и говорит: - Пьяная свинья! Пьяный отвечает с улыбкой: - Да, но у меня завтра это пройдет.
Текст и перевод песни Se me ha perdido un corazón - Я потеряла сердце. В исполнении Gilda [ видео внизу ]
Se me ha perdido un corazón
Я потеряла сердце
Se me ha perdido un corazón Si alguien lo tiene por favor Que lo devuelva.
Yo lo tenía junto a mí Pero la puerta de su amor Estaba abierta.
Se fue volando detrás de otra ilusión De esas que llevan a perder la razón.
Este vacío que hay en mí Hace crecer la soledad Y siento que me estoy muriendo. Se me ha perdido un corazón Por eso hoy quiero brindar Por los fracasos del amor.
Todo lo di sin esperar Era feliz pudiendo amar ¿Cómo podré sobrevivir? Sin su calor no sé vivir.
Se me ha perdido un corazón....
Я потеряла сердце, Если у кого-то оно есть, Пожалуйста, верните.
Оно было со мной, Но дверь его любви Была открыта.
Оно улетело вслед за другой иллюзией, Одной из тех, что заставляют терять разум.
Эта пустота во мне, Заставляет одиночество расти, И я чувствую, что умираю. Я потеряла сердце, Поэтому сегодня я хочу предложить тост За неудачи в любви.
Я отдала всё, ничего не ожидая взамен, Была счастлива возможностью любить. Как я смогу пережить? Без его тепла я не умею жить.
Текст и перевод песни Escucha me - Послушай меня. В исполнении Gipsy Kings [ видео внизу ]
Escucha me
Послушай меня
Escucha me, escucha me Si el hecho de mí está en mí al corazón Dime por qué, dime por qué De tal amor tiembla mi corazón Pienso no es del sueño Pensando por qué y no me quede el sueño
Espera me, espera me De nada está muy tarde dentro de mí Escucha me, escucha me
Calor detiene nada dentro de ti Corazón cabao, corazón cabao Corazón cabao, corazón cabao
La lo lai lo lai lo, lai lai lo lai lo lai
Me ha olvidao, me ha olvidao Si me quisiera quedar dentro de ti Me ha olvidao, me ha olvidao
Canciones de este mundo para mí Suenan de atrapao, suenan atrapado
Suenan de atrapao, suenan atrapao
La lo lai lo lai lo, lai lai lo lai lo lai
Послушай меня, послушай меня, Если моя суть внутри моего сердца, Скажи почему, скажи почему, От какой-то любви дрожит сердце моё? Думаю, это не сон. Я всё думаю, почему? И сон покидает меня.
Подожди меня, подожди меня. Ещё совсем не поздно для моего сердца.
Послушай меня, послушай меня, Тепло ничего не сохранит внутри тебя. Разбитое сердце, разбитое сердце. Разбитое сердце, разбитое сердце.
La lo lai lo lai lo, lai lai lo lai lo lai
Я уже забыл, я уже забыл, Если я и хотел остаться внутри тебя. Она забыла меня, она забыла меня.
Песни этого мира для меня Звучат приглушённо, звучат приглушённо. Звучат приглушённо, звучат приглушённо.