Тесты проверки испанскогоВидео испанскийАнекдотыРазговорник испанскогоТексты песен

Собери предложение на испанскомnew!
Тест словарного запаса
Тест знания чисел
Разговорник
Игры
- Тесты -
Письмо на испанском
Анекдоты
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Диалоги
Сказки
Рассказы, топики
Имена
Словари
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на испанском
Поздравления
Испания
Это интересно

Следующая страницаПредыдущая страница
Гостиница - Бронирование номера

Гостиница - Бронирование номера

У вас есть свободные места?¿Tiene habitaciones libres?
Мне нужна комната.Necesito un cuarto.
Я хотел бы одноместный номер.Me gustaría un cuarto.
Я хотел бы номер с ванной.Me gustaría el cuarto con cuarto de bano.
Я хотел бы номер с двумя кроватями.Me gustaría el cuarto con dos camas.
Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью.Necesitamos el cuarto doble con ua cama adicional.
Заказ был подтвержден в Москве.La reservación ha sido confirmada en Moscu.
Я делал заказ.Hice una reservación.
Места были зарезервированы для меня и моей семьи.La habitación ha sido reservada para mí y para mi familia.
Есть что-нибудь подешевле?¿Hay algo más barato?
Не могли бы Вы показать мне комнату получше?¿Podría mostrarme una habitación mejor?
Не могли бы Вы показать мне комнату побольше (поменьше)?¿Podría mostrarme una habitación más grande?
Комнату, с видом на море.Una habitación, con la vista al mar.
Надбавка за обслуживание учтена?¿Se tiene en cuenta el aumento por el servicio?
Какова плата за обслуживание и налог?¿Cómo es el pago por el servicio e impuesto?
Сколько стоит номер, включая завтрак?¿Cuánto cuesta el cuarto con el desayuno incluído?
Завтрак включен?¿Está incluído el desayuno?
Сколько это стоит в день?¿Cuánto cuesta esto por el día?
Вам нужен мой паспорт?¿Necesiata mi pasaporte?
Можете порекомендовать другую гостиницу?¿Me puede recomendar otro hotel?
Вам нужен залог?¿Necesita una garantía?
Я сниму этот номер на неделю (месяц).Voy a alquilar este cuarto por una semana (un mes).
Когда я должен освободить номер?¿Cuándo tengo que desocupar el cuarto?
Меня зовут…Me llama ...
Я пробуду два дня.Voy a estar por dos días.
Можно одолжить Вашу ручку?¿Puedo prestar su bolígrafo?
Где мне расписаться?¿Donde tengo que firmar?
Смотреть далее | 30.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

Madrid, capital de España - Мадрид, столица Испании

Madrid, capital de España - Мадрид, столица Испании

Se dice que Madrid es una ciudad de extremos. Una luz brillante en las montañas y graves sombras en las casas, inviernos fríos y veranos de un calor agobiante. Así es Castilla, tierra seca y acogedora al mismo tiempo.

La capital de España está situada a orillas del río Manzanares en el centro del país. Gracias a ello, se comunica perfectamente con todas las provincias de España. En los alrededores de Madrid se encuentran importantes centros históricos y culturales, como Alcalá de Henares y El Escorial. No lejos de la ciudad se alza el Palacio de la Zarzuela; es la residencia de los reyes de España.

Madrid es una de las ciudades más jóvenes de Europa. Su historia comienza en 852, cuando los árabes construyen en su lugar actual una fortaleza. Es reconquistada en 1082. Durante cinco siglos más la ciudad no es más que un satélite de Toledo, hasta que Felipe II se establece allí en 1561. Por aquel entonces Madrid cuenta con sólo 20 mil habitantes.

Con la llegada de la Corte Madrid empieza a crecer rápidamente. Pronto se transforma en una ciudad moderna y monumental, de amplias avenidas y paseos de árboles, como lo es hoy. Los jardines del Parque de Retiro atraen a una multitud de madrileños, sobre todo los domingos. La Puerta del Sol está adornada con la imagen emblemática del Oso y el Madroño. En la Nochevieja la gente se reune allí para comer las doce uvas y así despedirse del Año Viejo.

Hoy Madrid puede competir con París o Nueva York, tiene muchas galerías de arte y su vida nocturna es muy activa. La gente es optimista. Pero, como toda gran capital, a veces da motivo de quejas.

El transporte es caótico y hay muchos embotellamientos. Para llegar al trabajo desde los suburbios se tarda muchísimo. Los turistas tienen miedo del robo de bolsos, lo que es por algo. Por último, las drogas también han aparecido en la ciudad.

Pero estos problemas encontrarán solución. Lo importante es querer a su ciudad, y los madrileños efectivamente la quieren.

Vocabulario - Словарь:
agobiante, adj - утомительный
acogedor, adj - гостеприимный
alrededores, m pl - окрестности
alzarse, vr - подниматься, возвышаться
amplio, adj - широкий
a orillas de - на берегах
comunicarse, vr - сообщаться
contar con - насчитывать
Corte, f - двор (королевский)
competir, vi - соперничать
caótico, adj - хаотичный
droga, f - наркотик
extremo, m - крайность
efectivamente, adv - на самом деле
embotellamiento, m - пробка
es por algo - это не случайно
galería de arte - художественная галерея
grave, adj - тяжелый
fortaleza, f - крепость
madrileño, m - житель Мадрида
madroño, m - земляничное дерево
Nochevieja, f - новогодняя ночь
oso, m - медведь
palacio, m - дворец
paseo, m - бульвар
queja, f - жалоба
robo, m - воровство, грабеж
satélite, m - спутник
suburbio, m - пригород
uva, f - виноград

Смотреть далее | 29.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

В ресторане - счет и оплата

В ресторане - счет и оплата

Можно попросить счет?¿Le puedo pedir la cuenta?
Счет, пожалуйста.La cuenta, por favor.
Могу я взять чек?¿Puedo tomar conmigo el cheque?
Чек, пожалуйста.El cheque, por favor.
Сколько я Вам должен?¿Cuánto le debo?
Сколько всего?¿Cuánto en total?
Я бы хотел рассчитаться сейчас.Me gustaría ajustar las cuentas ahora mismo.
Плата за обслуживание включена в счет?¿Está incluído el pago por el servicio?
Я заплачу по счету.Voy a pagar por la cuenta.
Мне кажется, в счете ошибка.Me parece hay un error de cuenta.
Сегодня вечером я угощаю.Anoche ofresco una comida yo.
Запишите это на мой счет, пожалуйста.Anote esto en la cuenta mía, por favor.
Я плачу за всех.Pago por todos.
Давайте заплатим поровну.Vamos a pagar en partes iguales.
Мы платим отдельно.Nosotros pagamos por separado.
Сдачи не надо.Quédese con la vuelta.
Позвольте мне заплатить мою долю.Permite que page mi parte.
Смотреть далее | 29.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

Топик La cocina española - Испанская кухня

La cocina española - Испанская кухня

La cocina española es muy variada. Es difícil definir cuál es el plato “típico” español. Cada región tiene su propia tradición.
Los más famosos cocineros españoles son vascos. Su especialidad es el bacalao. Las provincias del norte de España son famosas por sus platos de pescado y marisco. Galicia es una gran productora de marisco. Asturias es famosa por su maravilloso plato de judías llamado fabada asturiana.

La parte central de España está alejada del mar. Aquí el clima es seco y el terreno es menos fértil. Varios platos típicos de Castilla son la sopa de ajo, el cochinillo asado y el cordero. La Mancha es famosa por el queso de oveja. En Madrid son conocidos dos platos: el cocido madrileño y los callos.

Cataluña es conocida por el pan con tomate. Valencia es la patria de la paella, uno de los platos más famosos de España.

El aporte principal de Andalucía son las tapas. Otro plato popular del Sur de España es el gazpacho, una sopa fría de tomates que refresca muy bien en los días de calor."

Словарик:
variado - разнообразный
(la) cocina - кухня
típico - типичный
(el) plato - блюдо
(la) tradición - традиция
(la) región - регион
(la) especialidad - фирменное блюдо
vasco - баскский
(el) bacalao - треска
famoso - знаменитый
(el) marisco - морепродукты
(el) pescado - рыба
Galicia - Галисия
Asturias - Астурия
(las) judías - бобы
central - центральный
fabada asturiana - фабада
(el) mar - море
(el) clima - климат
fértil - плодородный
refrescar - охлаждать
seco - сухой
(la) sopa - суп
(el) ajo - чеснок
(el) asado - жареное мясо
(el) cochinillo- поросенок
(el) queso - сыр
(la) oveja - овца
(el) cordero - барашек
(el) cocido madrileño - жаркое по-мадридски
(la) tapa - тапа, закуска
popular - популярный
(el) gazpacho - гаспачо
(los) callos - потроха
(el) tomate - помидор
(la) paella - паэлья
(el) pan - хлеб

Смотреть далее | 28.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

В ресторане - Обслуживание

В ресторане - Обслуживание

Было очень вкусно.Ha sido muy sabroso.
Еще немного, пожалуйста.Un poco más, por favor.
Это вкусно?¿Es sabroso?
Два гамбургера с собой, пожалуйста.Dos hamburguesas para llevar, por favor.
Еще одну порцию риса, пожалуйста.Una ración más de arroz, por favor.
С маслом.Con mantequilla.
С лимоном.Con limón.
Больше не надо, спасибо.No me hace falta más, por favor.
Передайте, пожалуйста, соль.Pásame, por favor, la sal.
Я сыт.Estoy harto.
Можно мне получить это прямо сейчас?¿Puedo recibir esto ahora ya?
Это не мой заказ.No es mi pedido.
Поторопитесь, пожалуйста.Dele prisa, por favor.
Мой заказ еще не принесли.Mi pedido todavía no han traído.
Как это едят?¿Cómo se come esto?
Не слишком крепкий.No es muy fuerte.
Оно холодное.Es frío.
Слишком много специй.En demasía especias.
Demasiado mucho especias.
Не слишком сладко.No es muy dulce.
Поменьше соли.Menos sal.
Это недостаточно чистое.Esto no es bastante limpio.
Это не проварено (не прожарено).No está cocido (asado) bien.
Это не совсем свежее.No es del todo fresco.
Очень жесткое.Muy duro.
Смотреть далее | 28.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

В ресторане - Заказ столика, блюд

В ресторане - Заказ столика, блюд

Вы можете порекомендовать хороший ресторан?Puede recomendar un buen restaurante?
Здесь есть поблизости хороший ресторан?¿Hay aquí cerca un buen restaurante?
Что-нибудь, где не слишком дорого.Algo donde no está demasiado caro.
Я хотел бы пойти в китайский ресторан.Me gustaría ir al restaurante chino.
Здесь поблизости есть китайский ресторан?Aquí cerca hay un restaurante chino.
Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда.Me gustaría probar los mejores platos locales.
Вы не могли бы принять мой заказ?¿Podría recibir mi pedido?
Нам нужно делать заказ заранее?Tenemos que hacer un pedido con anticipación.
Когда вы открываетесь на завтрак?¿Cuándo se abre para el desayuno?
Мне нужен стол на двоих.Necesito una mesa para los dos.
У вас есть столик у окна?¿Tiene una mesa cerca de la ventana?
Нас шесть человек.Somos seis personas.
У меня заказ.Tengo un pedido.
Я хотел бы сделать заказ.Me gustaría hacer un pedido.
Я хотел бы поужинать.Me gustaría cenar.
Я бы предпочел легкий завтрак.Preferiría un desayuno ligero.
Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом?¿Qué bebida prefiere antes de almorzar?
Я возьму то, что Вы посоветуете.Tomaré consigo lo que Usted me aconseja.
Что бы Вы посоветовали?¿Qué aconsejaría Usted?
Какое в этом ресторане фирменное блюдо?¿Qué plato de casa hay en este restaurante?
Меню, пожалуйста.La carta, por favor.
Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста.¿Le puedo pedir la carta de comida y la de vinos, pior favor?
Вы подаете вегетарианское меню?Sirven ustedes comida vegetariana?
У вас есть меню на английском?¿Tiene una carta en inglés?
Какой у вас сегодня суп?¿Qué sopa tiene para hoy?
Какой сегодня фирменный коктейль?¿Qué coctel de casa hay para hoy?
Что будете заказывать?¿Qué va a pedir?
Я возьму то же самое.Voy a tomar lo mismo.
Я возьму это.Voy a tomar esto.
Сколько времени это займет?¿Cuánto tiempo tardará?
Яичницу (омлет).Tortilla.
Как вам приготовить?¿Cómo preparárselo?
Средне пожаренный, пожалуйста.Medio frito, por favor.
Хорошо пожаренный, пожалуйста.Bien frito, por favor.
Я возьму только бутерброд с ветчиной.Voy a tomar sólo un bocadillo de jamón.
Бифштекс с жареным картофелем.El bistec con papas fritas.
Вам картофель жареный, запеченный или пюре?¿Para Usted las papas fritas, papas cocidas o puré?
Карту вин, пожалуйста.La carta de vinos, por favor.
Какие вина у вас есть?¿Qué vinos tiene?
Я бы хотел бутылку белого вина.Me gustaría una botella de vino blanco.
Сколько стоит белая бутылка?¿Cuánto cuesta una botella de vino blanco?
Сколько стоит один бокал?¿Cuánto cuesta una copa?
Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста.Hojuela rellena (Crepe) y coctel de leche, por favor.
Я бы хотел чашку кофе (чая)Me gustaría una tasa de té.
Можно попросить стакан воды?¿Le puedo pedir un baso de agua?
Как на счет чего-нибудь на десерт?¿Qué tal algo para el postre?
Апельсиновый или томатный сок?¿Jugo de naranja o de tomate?
Смотреть далее | 27.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

Las Verduras - Овощи на испанском

Las Verduras - Овощи на испанском

las aceitunasоливки
el ajoчеснок
la alcachofaартишок
el apioсельдерей
la berenjenaбаклажан
la cebollaлук
el calabacínкабачок
el espárragoспаржа
el hinojoфенхель, укроп аптечный
la patataкартофель
el pimientoболгарский перец
la pimientaострый перец
el maízкукуруза
el puerroлук-порей
el pepinoогурец
la remolachaсвекла
el tomateпомидор
el frijolфасоль
la lechugaсалат
la colкапуста
la coliflorцветная капуста
el brócoliброкколи
la zanahoriaморковь
Смотреть далее | 26.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

Decir la hora? - Как сказать время по-испански

¿Qué hora es?
- Son las dos y media de la tarde

1240 - Es la una menos veinte

1245 - Es la una menos cuarto

1300 - Es la una en punto

1305 - Es la una y cinco

1310 - Es la una y diez

1315 - Es la una y cuarto

1330 - Es la una y media

1400 - Son las dos en punto

1410 - Son las dos y diez

1530 - Son las tres y media

1635 - Son las cinco menos veinticinco

Дополнительно следует запомнить:

  • de la tarde - дня / вечера (Son las seis y media de la tarde)
  • de la noche - вечера / ночи (Son las once menos cuarto de la noche)
  • de la mañana - утра (Son las diez de la mañana)
Смотреть далее | 25.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

Глаголы для описания чувств

Глаголы для описания чувств

Горе-радость

  1. alegrarse [алегрАрсэ] - радоваться
  2. aguantar [агуантАр] - терпеть
  3. calmarse [кальмАрсэ] - успокаиваться
  4. consolar [консалАр] - утешать
  5. disfrutar [дисфрутАр] – наслаждаться
  6. entregarse [энтрегАрсэ] - капитулировать
  7. llorar [йёрАр] - плакать
  8. preocuparse [преокупАрсэ] - беспокоиться
  9. quejarse [кэхАрсэ] - жаловаться
  10. resistir [рэзистИр] - выстоять
  11. rendirse [рэндИрсэ] - сдаваться
  12. reirse [рэИрсэ] - смеяться
  13. sufrir [суфрИр] - страдать
  14. superar [супэрАр] - выносить
  15. sonreir [сонреИр] - улыбаться
Смотреть далее | 25.03.2015 | Отправить ссылку друзьям

< Предудыщая страница  1  2  3  4  5  6  7  8  9

Добавить в избранное
Также рекомендуем посмотреть
  • Las ocho fiestas más conocidas de España — Восемь самых известных фестивалей в Испании
  • Топик Costumbres son típicas en España
  • Топик Internet — Интернет
  • Топик Los Aeropuertos — Аэропорты
  • Испанско-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Hugo se iba a casar - Уго собирался жениться

    Глаголы ser и estar и их применение в испанском

    100 распространенных испанских мужских имен

    Вопросительные и отрицательные предложения в испанском языке

    Прилагательные в испанском языке - Nombre Adjetivo

    ¿Cree que podré vivir 40 años más?

    MyEspañol.ru RSS


    ИдиомыСемья, родственникиДля начинающихДля самых маленькихГрамматика испанского

    Top.Mail.Ru